Ня(ニャー) — японское «мяу», звукоподражание мяуканью кошки. Междометие «ня» выражает ощущение нежности, радости, умиления и, по мнению анимешников, делает их кавайными.
Универсальное междометие «ня» может выражать широкий спектр эмоций — от печали и недоумения до эйфории крайнего восторга. Всё зависит от интонации, с которой произнести данное слово. Очень часто «ня» означает согласие с собеседником. Но в каждом случае «ня» придаёт диалогу наивно-шутливый оттенок и зачастую пресекает попытку собеседника вернуться к конструктивной беседе. Стоит отметить, что в последнее время использование слова «ня» стало довольно популярным в аниме-сообществах.
Можно считать, что слово «ня» является атрибутом обобщённой кавайности лица, его использующего, или ситуации, в которой оно использовано. Повсеместное использование слова «ня» получило название «някать», то есть, добавлять «ня» ко всем высказываниям.
* някать — мяукать, производить звук «ня»;
* няшный — милый, кавайный; такой, на которого можно понякать;
* няк, няка, няшка, няшечка — существо, при виде которого хочется сказать «ня».
Кавай (яп. 可愛い?) — японское слово, означающее «милый», «прелестный», «хорошенький»[1], «славный», «любезный». Это субъективное определение может описывать любой объект, который индивидуум сочтёт прелестным. Так же фразы с каваем: кавайная неко, кавайный человек.
Противоположность каваю - ковай.
Ковай (яп. 怖い) — «страшный», «пугающий».
Отредактировано Дейко любительница (2010-08-31 17:03:11)